Студия переводов "CORMYR": переводы по Forgotten realms и не только. 

Новости

Подписаться на RSS

Выковывая Королевства: "Камень в стене"

Выковывая Королевства: "Камень в стене"



Здесь Гринвуд рассказывает нам о том, что же может произойти с приключенцами, которые нашли в тайничке драгоценный камень. Эд рассказывает о новой маленькой организации Побережья Мечей - Клыки Тантара. Эта организация состоит из потерявших средства к существованию торговцев, жуликов и волшебников, которые не погнушаются пойти на преступления, чтобы восстановить свое положение и заработать больше монет.

Так же нам расскажут о "самоцветных пауках", которые, как водится, совсем не пауки, а яйца драконов.

 

 

Эту статью и все остальные переводы можно посмотреть тут.

 

 PDF можно скачать по прямой ссылке здесь.

 

                                                            Всегда Ваш, Amethyst Bard.

 

Изверг Одержимости

Изверг Одержимости

 

 

Этот престиж класс взятый из «Фолианта Изверга» (стр 204-207 оригинала), и по сути был переведен под нужды кампании, но он того стоил.

Хотите сделать классический хоррор с примесью одержимости? Тогда этот престиж для Вас. Берется он, как понятно из названия, только на изверга, но изверг получает очень неплохие способности. Например, он может вселяться в предмет, проклинать прикоснувшегося к этому предмету, двигать предметы которые могут двигаться, оживлять те, которые двигаться не могут. Но это не все. Какой же Изверг Одержимости без возможности вселения в живое существо и без возможности его контроля? И, естественно, он у него есть. Тем более, что престиж получился отнюдь не слабенький.

Если кто читал «Кающуюся Леди» Смедман, и помнит как там описали Вендоная (балора, который как раз имеет престиж corruption fiend, а не изверг одержимости), то (если опять же не обращать внимания, что у Вендоная по комплиту престиж другой) там этот престиж был очень неплохо показан.

В общем, если Вы хотите разнообразить своих извергов, то этот престиж Вам пригодится.

 

 

 

Эту статью и все остальные переводы можно посмотреть тут, переводы по другим сеттингам лежат тут.

 

PDF документ можно скачать и напрямую.

 

                                                            Всегда Ваш, Amethyst Bard.

 

Странная парочка из Polyhedron №69

Странная парочка


или Любовь зла...

 

 

Статья из Полиэдра №69 (март 1992 года) рассказывает нам о двух персонажах Королевств, о которых в полной мере можно сказать: любовь зла.

 

Бывает, люди влюбляются без оглядки, здесь в общем и целом именно такой случай.

 

Уиллак Таттрид - огриха (ogre) клирик, некогда бывшая человеческим мужчиной из Хиллсфара, ныне странствующая искательница приключений. Уиллак теплая и дружелюбная, хотя немногие незнакомые с ней знают это, потому что трудно отличить ее улыбку от оскала.

Брегуброд Дриктцини – маг, который некогда был склонен к злу, но сейчас отчасти поменявший свое мнение благодаря приключениям и проповедям встреченной им огрихи (людоедки).

 

Что казалось бы их связывает? Любовь. А что из этого вышло, читайте в статье переведенной Дрого.

 

на картинке полу-орк. 

 

 

Эту статью и все остальные переводы можно посмотреть тут.

 

PDF документ можно скачать и напрямую.

 

                                                            Всегда Ваш, Amethyst Bard.

 

Выковывая Королевства: "Четыре Сиятельных Миссии"

Выковывая Королевства: "Четыре Сиятельных Миссии"


Духовенство Фаэруна постоянно меняется, следуя обновлениям отношений между божествами и изменению их сфер, их влияние на смертных увеличивается или убывает.

Все же за годы издания Королевств закулисными делами духовенств – когда аватары богов не являлись, еретические учения не вылезали наружу, а мир не трясло, и не качало на чаше весов – немного пренебрегали.

Статья - пример того, что почти постоянно в различных формах происходит в организованных церквях Королевств. Выбрана церковь Тиморы, потому что она интересна для всех авантюристов (которыми и являются большинство ИП[1]), и потому что динамичный характер божества приводит к событиям важным для многих рас и слоев общества.

Здесь описано введение в то, что началось как тайное, внутренне дело церкви Тиморы, но оно и по сей день влияет на веру (и всех кто ищет расположения Леди Удачи) в Фаэруне.


[1] ИП – игровые персонажи.

 

 

Эту статью и все остальные переводы можно посмотреть тут.

 

 PDF можно скачать по прямой ссылке здесь.

 

                                                            Всегда Ваш, Amethyst Bard.

 


статья "Шекспировский Двор Фей" журнал Dragon №263

Шекспировский Двор фей



В этот темный час ночной

Из могил, разъявших зев,

Духи легкой чередой

Выскользают, осмелев.

Нам же, эльфам, что стремимся

Вслед коням тройной Гекаты

И дневных лучей боимся,

Темнотой, как сны, объяты,

Нам раздолье…

( пер. М. Лозинского)


 

"Теплой летней ночью, когда ветер тяжел от запахов цветущего сада, кто испытает нечто большее, чем легкое удивление при виде следов крошечных ног, петляющих между кустами роз и львиными зевами? Но бывает, когда будто сам воздух пропитан магией, когда граница между сном и бодрствованием размывается. В этом сумрачном времени и обитают феи «Сна в летнюю ночь» Уильяма Шекспира."


Статья рассказывает нам о персонажах из классики: короле теней Обероне, его жене - королеве фей Титании и их шуте - Паке. Естественно кратко рассказана их биография и дана игровая информация по AD&D 2ed.

 

Статью перевел Дрого.

 

 

 

Эту статью и все остальные переводы можно посмотреть тут, переводы по другим сеттингам лежат тут.

 

PDF документ можно скачать и напрямую.

 

                                                            Всегда Ваш, Amethyst Bard.

 

Статья "Волки-одиночки" из Dragon Magazine 172

Волки-Одиночки


Статья за авторством Гринвуда из журнала "Дракон" №172 (апрель 1991 года) в очередной раз рассказывает нам о двух НИПах - настоящих "волках-одиночках", которые предпочитают странствовать в одиночестве. Дело это, ясное дело, нелегкое, поэтому и персонажи достаточно мощные.

 

Оба представленных персонажа обладают магическими способностями, у каждого своя история. Одна - "перекидывающаяся ведьма", женщина предпочитающая странствовать в виде черной кошки. Второй - бывший известный вор, по стечению обстоятельств решивший изучать Искусство. Оба персонажа между собой знакомы и странствуют по Побережью Меча, преследуя свои личные цели.

 

Итог: статья полезная, детальность проработки истории персонажей, как всегда, на высоте.

 

Система: AD&D 2ed

 

Содержание статьи: два одиночных персонажа высокого уровня.

 

Место: преимущественно Побережье Меча.

 

 

Статью перевел Дрого.


 

 

 

Эту статью и все остальные переводы можно посмотреть тут.

 

PDF документ можно скачать и напрямую.

 

                                                            Всегда Ваш, Amethyst Bard.

 


Выковывая Королевства: "Лорд Стоков"

Выковывая Королевства: "Лорд Стоков"



или статейка с запашком.

 

Статья действительно с запашком, ведь речь в ней пойдет о канализации. Здесь Эд Гринвуд рассказывает нам о героях иного уровня, работающих, так сказать, с "продуктами жизнедеятельности".

 

Нам расскажут о предприимчивом гноме Джостере Барбеллоу, который не только отлично разбирается в постройке и совершенствовании коллекторов, но и в разведении специальных грибов которые фильтруют отходы до питьевой воды. Рассказывается о видах грибов, о сложностяж их культивации, и подобном. И, конечно, не обошли вниманием работу для приключенцев, которая может появиться в таких грибных рощах.

 

 

 

Эту статью и все остальные переводы можно посмотреть тут.

 

 PDF можно скачать по прямой ссылке здесь.

 

                                                            Всегда Ваш, Amethyst Bard.

 

Семь Сестёр: Силуне

Семь Сестёр: Силуне




Эта часть книги "Семь Сестёр" за авторством Эда Гринвуда рассказывает нам о Силуне - не самой известной, но не менее выдающейся из Семи. Она была странствующей волшебницей, обучалась у тейцев, рашменских ведьм и даже бывала в Кара-Туре. Силуне собирала знания о магии везде где могла.

Но она решила служить Мистре в Долине Теней, там же она и погибла. Но после смерти она стала призраком - спектральным арфистом и не потеряла способность читать заклинания и свой разум.

 

Статья интересная и написана хорошо, не даром "Семь Сестер"  считается одной из лучших книг по Забытым Королевствам. В статье раскрывается история Силуне, рассказывается о ее личности стремлениях и намерениях.

 

Вся книга написана по  редакции AD&D 2ed, но тем не менее является крайне интересной и актуальной книгой.

 

Хотя история Силуне закончилась так:

Жрецы Шар использовали Обряд Роспуска, чтобы создать огромную зону мертвой магии в Долине Теней, которая помогла в оккупации Долины Жентами в конце 1374 ЛД. Жрецы Шар врываются в могилу ее супруга Омри (знание о ней они получили от Шар) и уничтожают спектральную форму Силуне. Силуне выживает как создание из чистого серебряного огня, но фактически становится беззащитной и отдается нишру в качестве игрушки. В Молоте (месяц Хаммер) авантюристы убивают нишру, но Силуне уже понимает, что ее дни на Фаэруне сочтены. Она находит авантюристов, и те уничтожают войска оккупировавшие Долину и пытаются снизить силу Обряда. Авантюристы разрушают Обряд, и Силуне отдает последнюю частицу своей силы, чтобы полностью изменить его эффекты. Погибает она в 1375 ЛД.

 

 

Эту статью и все остальные переводы можно посмотреть тут.

PDF документ можно посмотреть прямо здесь.

 

 

Из переведенного так же есть часть книги о Куилью Вэладорн.

                                                            Всегда Ваш, Amethyst Bard.

 

Статья "Отважные Арфисты" из Dragon Magazine 168

Отважные Арфисты

 

 

 

Эта замечательная статья из журнала "Дракон" 1991 года описывает двух НИПов - Арфистов. Арфисты, если говорить кратко, - тайная организация призванная восстанавливать справедливость и сеять добро во всем Фаэруне. Множество персонажей арфистов, как и говорится в статье, уже известно, и многие из них – достаточно мощные персонажи. Здесь же расписаны персонажи до 10 уровня, которые могут очень пригодиться в кампании.

Автор статьи - Эд Гринвуд, как обычно постарался и прописал арфистам достаточно подробную и интересную историю. Один из Арфистов уроженец Секомбера Джастар Белнолд  - этакий герой Севера, который появляется из ниоткуда, и спасает попавших в беду авантюристов. Второй арфист, вернее арфистка, - Талантра Боуджентл – легендарная «опасная леди» Побережья Меча. Леди и правда выдалась с характером, но она тоже может в определенной ситуации прийти на помощь.

 

Итог: статья интересна и хороша, к тому же персонажи полностью расписаны по AD&D2, что тоже несомненный плюс.

 

Перевел статью Дрого, за что ему особая благодарность.

 

 

 

Эту статью и все остальные переводы можно посмотреть тут.

 

                                                            Всегда Ваш, Amethyst Bard.

 

Выковывая Королевства: "Карта Таэлона Моргира"

Выковывая Королевства: "Карта Таэлона Моргира"



Статья рассказывает нам о торговых картах. Казалось бы что тут такого? Ан, нет, Гринвуд всегда найдет что сказать. 

Торговые карты - это аналог нашей подшивки накладных. То есть, посмотрев на карту торговца, можно выяснить, как предмет/товар создавался, из чего и откуда это все везли. Ну и конечно последующий путь готового товара. В принципе статье расписан пример торговой карты - на примере длинного меча. Интересно, поучительно. Можно использовать в серьёзной компании для ее расширения и придания миру большей "реалистичности".

Ах, да. Статья то называется "Карта Моргира". Так вот Таэлон Моргир - это человек который очень неплохо заработал на посредничестве, тем что помогал торговцам не ходить "пустыми", подыскивал правильные и самые короткие пути и т.д.

В целом статья больше не Моргире, а о торговых картах как таковых.

 

 

 

Эту статью и все остальные переводы можно посмотреть тут.

 

                                                            Всегда Ваш, Amethyst Bard.