Студия переводов "CORMYR": переводы по Forgotten realms и не только. 

Выковывая Королевства: Дом Падающего Топора


Дом Падающего Топора


Сеттинг – Forgotten Realms


Система – любая


Источник - сайт WotC




Декадентский, лежащий во власти беззакония город Скорнубел – «дом огромного количества сомнительных, теневых и грязных торговцев со всех уголков Фаэруна», как выразился столетие назад Публичный Лорд Глубоководья Пиргейрон, и продолжает оставаться «красочной выгребной ямой на перекрестке» согласно словам ветерана арфистов Андрута «Хардарф» Хардрина.

Слово «красочный» в выражении Андрута говорит о наличии множества эксцентричных личностей и полулюдских гибридов с монстрами, которые называют Скорнубел домом или по слухам прячутся на его задворках. Но такое разнообразие обусловлено интересными городскими учреждениями, которые может посетить любой путник и в которых он сможет вести дела. Например, Трофеи Дурварда (известные многочисленными чучелами монстров; множество монстров, выглядящих поразительно живыми, висят в его куполообразном центральном зале, бывшим раньше храмом Ибрандула), Дом Щупалец (ночной клуб, где работают вызывающе одетые люди и полуэльфы с дополнительными отростками-щупальцами; это может иметь отношение к иллитидам, а может и не иметь) и Дом Падающего Топора.




Эту статью и все остальные переводы можно посмотреть тут.



PDF можно скачать по прямой ссылке здесь.




Всегда Ваш, Amethyst Bard.



Сандор Крушитель, король Шалимара

Сандор Крушитель, король Шалимара 



Переведённая Дрого статья из Polyhedron 51 серии The New Rogues Gallery которая рассказывает о дварфе с тяжелой судьбой ставшем, в конечном счете, королем Шалимара. Статья написана под AD&D1 и не привязана к какому-либо сеттингу.

 

 

"Родился Крушитель как Сандор Дробленная Скала в поселке Глубокая Шахта в Железных Горах, и вскоре прославился силой и выносливостью. Он проводил долгие часы в шахтах, дробя камни и руду своей кувалдой – производительность у Сандора была вчетверо выше, чем у любого его товарища.

Но все изменилось, когда банда орков сожгла его деревню и убила женщин и детей, пока мужчины работали в шахтах. Гнев Сандора был неутолим, громы и молнии разорвали небо, когда он настиг орков. Тела разбойников крошились под его кувалдой. И столь велики были чинимые им разрушения, что орки бежали, убоявшись единственного юного карлика."

 

 

 

Эту статью и все остальные переводы можно посмотреть тут, переводы по другим сеттингам лежат тут.

 

 PDF можно скачать по прямой ссылке здесь.

 

                                                            Всегда Ваш, Amethyst Bard.

Выковывая Королевства: "Отверженный Дом"

Выковывая Королевства: "Отверженный Дом"



"Много книг и песен написано о гордой и упрямой природе дварфов, и, хотя этот стереотип, как и другие, порой неверен относительно определенных личностей, в целом дварфы очень гордятся своим наследием. Они рассказывают о «бородах» своего клана другим дварфам. Но в темные для расы времена, когда рождаемость низка и число дварфов, окруженных множеством врагов, сильно сокращается, и клан за кланом исчезают, у многих появляется мысль об основании новых кланов или семей смешанных из нескольких рас."

 

Статья о новом дварфийском клане в котором присутствует множество полукровок и который отличается от других семей своеобразным (для дварфов) взглядом на вещи. Так же из статьи можно почерпнуть толику информации об отношении к таким новаторам, и узнать несколько кратко описанных интересных личностей.

 

Эту статью и все остальные переводы можно посмотреть тут.

 

 PDF можно скачать по прямой ссылке здесь.

 

                                                            Всегда Ваш, Amethyst Bard.

 

Переведена статья от Эда Гринвуда.

Завершен первод краткой статьи за авторством Эда Гринвуда, взятой из архива официального сайта Wizards of the Coast. Статья старая (архив от 18.10.2006 г.), но актуальности своей не потеряла.

 

Статья, в свойственной Эду Гринвуду манере, рассказывает о словах и фразах применяемых дварфами Королевств при разговоре на Общем языке. Примечательно, что к большинству фраз и слов, дана их этимология. 

 

Данная статья поможет расширить возможности для отыгрыша ролей игроков и добавит пару свежих нот к образам НИПов. 

 

 

Надеемся, Вам понравится!

 

Статью можно скачать здесь.

 

Таблица переводов тут.

 

                                                       Всегда Ваш, Amethyst Bard.