Студия переводов "CORMYR": переводы по Forgotten realms и не только. 

Статья "Волки-одиночки" из Dragon Magazine 172

Волки-Одиночки


Статья за авторством Гринвуда из журнала "Дракон" №172 (апрель 1991 года) в очередной раз рассказывает нам о двух НИПах - настоящих "волках-одиночках", которые предпочитают странствовать в одиночестве. Дело это, ясное дело, нелегкое, поэтому и персонажи достаточно мощные.

 

Оба представленных персонажа обладают магическими способностями, у каждого своя история. Одна - "перекидывающаяся ведьма", женщина предпочитающая странствовать в виде черной кошки. Второй - бывший известный вор, по стечению обстоятельств решивший изучать Искусство. Оба персонажа между собой знакомы и странствуют по Побережью Меча, преследуя свои личные цели.

 

Итог: статья полезная, детальность проработки истории персонажей, как всегда, на высоте.

 

Система: AD&D 2ed

 

Содержание статьи: два одиночных персонажа высокого уровня.

 

Место: преимущественно Побережье Меча.

 

 

Статью перевел Дрого.


 

 

 

Эту статью и все остальные переводы можно посмотреть тут.

 

PDF документ можно скачать и напрямую.

 

                                                            Всегда Ваш, Amethyst Bard.

 


Выковывая Королевства: "Лорд Стоков"

Выковывая Королевства: "Лорд Стоков"



или статейка с запашком.

 

Статья действительно с запашком, ведь речь в ней пойдет о канализации. Здесь Эд Гринвуд рассказывает нам о героях иного уровня, работающих, так сказать, с "продуктами жизнедеятельности".

 

Нам расскажут о предприимчивом гноме Джостере Барбеллоу, который не только отлично разбирается в постройке и совершенствовании коллекторов, но и в разведении специальных грибов которые фильтруют отходы до питьевой воды. Рассказывается о видах грибов, о сложностяж их культивации, и подобном. И, конечно, не обошли вниманием работу для приключенцев, которая может появиться в таких грибных рощах.

 

 

 

Эту статью и все остальные переводы можно посмотреть тут.

 

 PDF можно скачать по прямой ссылке здесь.

 

                                                            Всегда Ваш, Amethyst Bard.

 

Семь Сестёр: Силуне

Семь Сестёр: Силуне




Эта часть книги "Семь Сестёр" за авторством Эда Гринвуда рассказывает нам о Силуне - не самой известной, но не менее выдающейся из Семи. Она была странствующей волшебницей, обучалась у тейцев, рашменских ведьм и даже бывала в Кара-Туре. Силуне собирала знания о магии везде где могла.

Но она решила служить Мистре в Долине Теней, там же она и погибла. Но после смерти она стала призраком - спектральным арфистом и не потеряла способность читать заклинания и свой разум.

 

Статья интересная и написана хорошо, не даром "Семь Сестер"  считается одной из лучших книг по Забытым Королевствам. В статье раскрывается история Силуне, рассказывается о ее личности стремлениях и намерениях.

 

Вся книга написана по  редакции AD&D 2ed, но тем не менее является крайне интересной и актуальной книгой.

 

Хотя история Силуне закончилась так:

Жрецы Шар использовали Обряд Роспуска, чтобы создать огромную зону мертвой магии в Долине Теней, которая помогла в оккупации Долины Жентами в конце 1374 ЛД. Жрецы Шар врываются в могилу ее супруга Омри (знание о ней они получили от Шар) и уничтожают спектральную форму Силуне. Силуне выживает как создание из чистого серебряного огня, но фактически становится беззащитной и отдается нишру в качестве игрушки. В Молоте (месяц Хаммер) авантюристы убивают нишру, но Силуне уже понимает, что ее дни на Фаэруне сочтены. Она находит авантюристов, и те уничтожают войска оккупировавшие Долину и пытаются снизить силу Обряда. Авантюристы разрушают Обряд, и Силуне отдает последнюю частицу своей силы, чтобы полностью изменить его эффекты. Погибает она в 1375 ЛД.

 

 

Эту статью и все остальные переводы можно посмотреть тут.

PDF документ можно посмотреть прямо здесь.

 

 

Из переведенного так же есть часть книги о Куилью Вэладорн.

                                                            Всегда Ваш, Amethyst Bard.

 

Статья "Отважные Арфисты" из Dragon Magazine 168

Отважные Арфисты

 

 

 

Эта замечательная статья из журнала "Дракон" 1991 года описывает двух НИПов - Арфистов. Арфисты, если говорить кратко, - тайная организация призванная восстанавливать справедливость и сеять добро во всем Фаэруне. Множество персонажей арфистов, как и говорится в статье, уже известно, и многие из них – достаточно мощные персонажи. Здесь же расписаны персонажи до 10 уровня, которые могут очень пригодиться в кампании.

Автор статьи - Эд Гринвуд, как обычно постарался и прописал арфистам достаточно подробную и интересную историю. Один из Арфистов уроженец Секомбера Джастар Белнолд  - этакий герой Севера, который появляется из ниоткуда, и спасает попавших в беду авантюристов. Второй арфист, вернее арфистка, - Талантра Боуджентл – легендарная «опасная леди» Побережья Меча. Леди и правда выдалась с характером, но она тоже может в определенной ситуации прийти на помощь.

 

Итог: статья интересна и хороша, к тому же персонажи полностью расписаны по AD&D2, что тоже несомненный плюс.

 

Перевел статью Дрого, за что ему особая благодарность.

 

 

 

Эту статью и все остальные переводы можно посмотреть тут.

 

                                                            Всегда Ваш, Amethyst Bard.

 

Выковывая Королевства: "Карта Таэлона Моргира"

Выковывая Королевства: "Карта Таэлона Моргира"



Статья рассказывает нам о торговых картах. Казалось бы что тут такого? Ан, нет, Гринвуд всегда найдет что сказать. 

Торговые карты - это аналог нашей подшивки накладных. То есть, посмотрев на карту торговца, можно выяснить, как предмет/товар создавался, из чего и откуда это все везли. Ну и конечно последующий путь готового товара. В принципе статье расписан пример торговой карты - на примере длинного меча. Интересно, поучительно. Можно использовать в серьёзной компании для ее расширения и придания миру большей "реалистичности".

Ах, да. Статья то называется "Карта Моргира". Так вот Таэлон Моргир - это человек который очень неплохо заработал на посредничестве, тем что помогал торговцам не ходить "пустыми", подыскивал правильные и самые короткие пути и т.д.

В целом статья больше не Моргире, а о торговых картах как таковых.

 

 

 

Эту статью и все остальные переводы можно посмотреть тут.

 

                                                            Всегда Ваш, Amethyst Bard.

 

Выковывая Королевства: "Фляга Грез"

Выковывая Королевства: "Фляга Грез"



Эта статья расскажет нам об очередном магическом предмете - Фляге Грез. Слухи об этом предмете пошли, как утверждает Гринвуд, с 1400-х годов по ЛД, поэтому применять статью рекомендую в Королевствах 4ой редакции, то есть в кампании 1740-х и далее годов. Но нигде не указано, что такого предмета не существовало раньше, тем более что мешает нам его адаптировать? Ведь предмет крайне занимательный.

Человек (или не совсем человек) глотает из красивой фляжки горькую жидкость и сразу отключается. Мало того, что после сна выпившее существо полностью исцеляется, так еще и во "сне" перед ним прносятся видения, которые при особом желании он может контролировать. Видения могут показать выпившему из фляги существу практически все, что он пожелает. На самой такой фляге можно закрутить очень интересное приключение.

Так же крайне интересны представленные в статье теории происхождения предмета, которые тоже можно применить.

 

 

Эту статью и все остальные переводы можно посмотреть тут.

 

                                                            Всегда Ваш, Amethyst Bard.

 

Выковывая Королевства: "Разведение монстров для забавы и заработка"

Выковывая Королевства: "Разведение монстров для забавы и заработка"


 

Очередная статейка, которая, на мой взгляд, интереснее двух предыдущих, рассказывает нам о непаханом поле (хотя может для кого и паханом): заводчиках монстров и прочей животины в Королевствах. Чтож, интересно, тем более что в ключе подачи этой статьи Гринвудом (впрочем как и почти свех его статей) прямо видны так называемые "adventure hook", которые можно очень даже интересно использовать в кампании.

Эту статью и все остальные переводы можно посмотреть тут.

 

                                                            Всегда Ваш, Amethyst Bard.

 

Выковывая Королевства: "Я смеюсь над тобой!"

Выковывая Королевства: "Я смеюсь над тобой!"


Данная статья поведает нам о извечном вопросе: "Почему же злой маг стоит тут и разлогольствует, а не просто возьмет и прихлопнет "бравых" героев?". В принципе, статья больше подойдет ДМам, нежели игрокам. Так же, как водится, Гринвуд привел парочку примеров такого поведения злодеев из Королевств.



Эту статью и все остальные переводы можно посмотреть тут.

 

                                                            Всегда Ваш, Amethyst Bard.

 


Выковывая Королевства: "Как раз вовремя"

Выковывая Королевства: "Как раз вовремя"



Во-первых, упомяну - статья годится скорее для Мастера, нежели для игроков. Статья не хитрая, она описывает важность выбора времени для приложения способностей и действий. Вскользь затрагивается тематика мастерского произвола, а в основном Гринвуд нам рассказывает о том, как приятно и полезно соблюдать в игре атмосферу. В татье дается парочка советов, как эту атмосферу лучше обыграть.

Рассказывается так же о важности выбора момента для атаки вражеских войск, а так же Гринвуд немного делится своими опытом собственных игроков на этом поприще.

 

 

 

Эту статью и все остальные переводы можно посмотреть тут.

 

                                                            Всегда Ваш, Amethyst Bard.

 

Выковывая Королевства: "Охота на Потерянное Заклятие".

Выковывая Королевства: "Охота за Потерянным Заклятием".


На этот раз Эд рассказывает нам о неком могущественном заклятии, некогда созданном Азутом. С заклятием справиться не трудно, но для начала нужно его найти. Оно разбито на кусочки - фрагменты, состоящие из текстовой части и глифов: мало того, что все их придется отыскать, так еще и совместить в правильном порядке.

 

Но вы далеко не единственные, кто охотится за могущественным заклятие способным даровать сторую жизнь. Толпы магов и других заклинателей хотели бы получить его в свое распоряжение.

 

В общем все по заветам Гринвуда: могущественная магия, алчущие знаний волшебники и даже одно тайное общество! Обо всем этом читайте в переводе статьи.

 

 

 

 

Эту статью и все остальные переводы можно посмотреть тут.

 

                                                            Всегда Ваш, Amethyst Bard.